English is one of the most widely spoken languages in the world. The two main dialects are British and American English. While very similar and mutually intelligible, there are some small differences between them, namely vocabulary.[1]Oxford International
We have included some of the biggest differences between British and American English vocabulary.
Auberginevs. Eggplant
Autumn vs. Fall
Biscuits vs. Cookies
In American English, You can say biscuits. However, it is a type of bread.
American Biscuits
Chips vs. French fries
Courgette vs. Zucchini
Crisps vs. Chips
Crossroad vs. Intersection
Curtainsvs. Drapes
Dummy vs. Pacifier
Film vs. Movie
Flat vs. Apartment
Football vs. Soccer
Garden vs. Yard
Handbagvs. Purse
Holiday vs. Vacation
Ice Lolly vs. Popsicle
Lift vs. Elevator
Loo vs. Bathroom
Lorry vs. Truck
Maize vs. Corn
Mobile Phone vs. Cell Phone
Pavement vs. Sidewalk
Peckish vs. Hungry
Petrol vs. Gas
The place that you go to get Petrol in the UK is called a petrol station. In the United States, it is called a gas station.
Post vs. Mail
Pub vs. Bar
Queue vs. Line
In British English, you can say queue up while in American English you can say line up.
Rubber vs.
Rubbish vs. Trash
In British English, you can say a rubbish bin for the container of rubbish. In American English, you can say trash can or garbage can.
Shop vs. Store
In British English, you can say I am going to the shop. While in American English, you can say I am going to the store.
Sweets vs. Candy
Tap vs. Faucet
Taxi vs. Cab
Tin vs. Can
Torch vs. Flashlight
In the US, the word torch exists. However, when you say torch in American English it means
Trainers vs. Sneakers
Trousers vs. Pants
Underground vs. Subway
Wardrobe vs. Closet
Zip vs. Zipper
In the USA, the word zip exists. However, it is the verb. In other words, you can say, I am zipping the zipper.
Hello there! My name is Michael and welcome to the first episode of The English Corner (British English vs. American English).
I am very happy that you are here with me.
To start, I am going to present the idea of this series.
Simply put, the The English Corner is for people who are studying English and can’t find interesting things to watch and listen to.
There are many different types of people who learn English. For example, for beginners, there are many resources online, including on our website englishacademy101.com to study grammar, vocabulary, etc…
On the other end of the spectrum, there are people with advanced levels who can easily read, listen, and watch content made for native English speakers.
However, between these two levels are people with an intermediate level in English. They have more than a basic understanding of English but still might have a hard time comprehending content made for native speakers such as the news or movies because they speak too quickly or use difficult vocabulary.
Therefore, my goal with The English Corner is to help you learn English by presenting interesting videos about many different topics. For example, we will talk about the history and culture of the English language and English-speaking countries as well as many other subjects that you and I might find interesting.
When watching these episodes, it is normal that you might not understand everything that I say the first time. You might have to listen to the episode two, three, four, or many more times! This is normal. The more you listen, the better you will understand. To help, I have included subtitles for these episodes. In addition, I have included a full transcript of this episode on the website. There is a link in the description below.
Episode Introduction
In today’s episode, we will be talking about American and British English and their history and differences.
While English is very widespread, there are many different dialects. Therefore, it is important to define what a dialect is.
The Oxford Learner’s Dictionary defines it as “the form of a language that is spoken in one area with grammar, words, and pronunciation that may be different from other forms of the same language” [3]Oxford Learner’s Dictionaries – dialect
American and British English are the two main native English dialects. The American English family includes native English spoken in the United States and Canada. The British English family includes English spoken in the British Isles, West Indies, Australia, New Zealand, Rhodesia, and South Africa.
History of British English
To truly understand the differences between these two main dialects, we need to understand the history of the English language.
The history of British English can be broken down into four parts.
Old English
The first part, according to Dennis Freeborn, the former Head of Language Studies at the College of Ripon and York St. John in the UK and former Chief Examiner in the English Language studies for the London University Schools Examinations Board. It is when English was first brought to the British Isles in the first half of the fifth century AD by “Angles” settlers from across the North Sea.
The native inhabitants of the British Isles were called “Britons”. They spoke several Celtic dialects. On the other hand, the Angles spoke dialects from the West Germanic language family. Over time, the land became known as “Englalond” or “Angle-land” and the language as “Englisc”. Modern-day linguists refer to the new language that emerged in this period, up to around 1100 or 1150, as “Old English”.
Middle English
The second part, known as the “Middle English” period, was from about 1100 to 1500. The language was greatly affected by the Norman-French Conquest period between 1066 to 1075, when William I, Duke of Normandy, also known as William the Conqueror, fought for and laid claim to the English crown.
During this period, the ruling French class was the minority but had a disproportionate influence on all aspects of English life as they controlled the cultural, economic, and political life in England. In fact, according to the research of the origins of the 10,000 most common words in English, 29% of them come from French. When looking at the core 5,000 English vocabulary words, French is even more dominant at 56%.[4]Medium – The English language is a lot more French than we thought, here’s why Additionally, few works have survived of early Middle English as it was considered more prestigious to write in French than in English.
End of Middle English
The end of the Middle English period and the outsized influence of French on the English language came about due to two factors.
One of the major factors was the Black Death which negatively affected the French influence on the English language in three ways.
First, due to the death of a large number of French nobility, there wasn’t a large population of native French speakers living in England to keep the language alive.
Second, as the English-speaking lower classes started to fill in the vacant prominent positions in society, they started exerting more influence over the traditional French-speaking courts. In fact, in 1362 Edward III declared “the Laws should be pleaded in the English Tongue,” because “the French Tongue . . . is unknown in the Realm”.
The second major factor that saw to the end of Middle English and the French influence on the language was the Hundred Years’ War from 1337-1453. Due to over a century of fighting between these two countries, many Englishmen saw French as the language of the enemies. As such, it quickly lost popularity and the prominence of English rose.[6]theclassroom – The Effects of the Hundred Years’ War on English Literature
Early Modern English
The third part of the history of the English language is known as “Early Modern English”. This period lasted from 1500-1800. During this period, England experienced a great time of technological, political, and cultural advancements, such as the introduction of the printing press in 1476 by William Caxton[7]British Library – William Caxton and the exploration and colonization of the Americas.
The grammatical and orthographical features of the later periods of Early Modern English are still very influential in Modern Standard English. Many famous works from this period such as those by William Shakespeare and the King James Bible are still understandable to a modern audience.
Modern English
The final part of the history of the English language in Britain often called “Modern English”, started from the 1800s until the present day. As the British Empire rose to global dominance, they also spread the English language, making it the first truly global language. It was also during this time that American English started to develop and branch off into its own distinct dialect.
History of American English
As such, it is important to look at this starting off point to best understand the history of American English.
Early Modern English or Elizabethan English had a big impact on the early development of the American dialect. The first permanent English colony, Jamestown, Virginia, was found in 1607.[8]bl.uk – English arrives in North America
However, even then, there wasn’t a uniform dialect in the Americas. British settlers came from many parts of the British Isles and brought a diverse mixture of dialects with them.
Other Influences
Additionally, we can’t only attribute the development of the American dialect to the establishment of the earliest British settlements. Several other sources contributed to this early period of American English development.
One of the sources was Basque. This language comes from the Basque Country, a region incorporating the areas of Northern Spain and Southwestern France. It heavily influenced American maritime language such as the word anchovy.[9]Quicksilver – Bas que words in English
Another source that influenced the development of early American English was the Pidgin English of the Native Americans. Pidgin is a grammatically simplified language that is developed to allow two groups of people with dissimilar languages to talk to each other. Very often this is used for trade. The early Englishmen that came to the New World relied on the native population for survival with things such as food. This naturally led to them adopting new language norms and vocabulary to communicate.
Early American English was also influenced by the Pidgin English that was brought over by West African slaves in the 17th century.
Lastly, it is important to remember, that English was not the first European language in the Americas. For example, the Spanish were already in Texas for almost 100 years before the establishment of Jamestown. Additionally, the French also had colonies in the Americas in the 16th century.
Continuous Evolution
American English further developed after the initial Early Modern English period.
Through contact with many different cultures in the Americas, the language slowly evolved. However, it is interesting to note that the basic grammar and structure of the language kept its British roots. The main influence of these other languages was vocabulary.
For example, during the early development of the Americas, Native American languages had a large influence on the development of the vocabulary. New settlers had to deal with many things that they couldn’t describe using the English that they had brought with them from Britain. This includes words such as igloo, tomahawk, kayak, and skunk.
Additionally, as the Spanish had already spread into many parts of the Americas, cultural contact was inevitable. This lead to the borrowing of words such as plaza, Creole, and sierra.
Furthermore, the Dutch presence in North America also added words such as Santa Clause, dumb, and boss to the American vocabulary.
Moving forward in time, the United States became a country. It opened its borders to immigrants from all around the world including Africa, Italy, China, and Germany. Immigrants from each of these places played their role in affecting and donating words to the American lexicon.
However, even in more recent times, this process of cultural adoption continues as American English continues to borrow words and phrases from a new wave of immigrants from places such as southeast Asia, the Caribbean, and Central and South America.
Why Did They Diverge?
As you can see, there are three main reasons that American and British English diverged becoming two distinct dialects.
First, time and distance had a big influence. For example, when the Mayflower sailed to America in 1620, it took 66 days to cross the Atlantic Ocean.[10]Mayflowerhistory – Voyage of the Mayflower Second, the social and political histories in both countries varied greatly. Third, as America went from being a colony of Britain to a sovereign nation, the relationship between these two countries also changed.
Needless to say, British and American English have many similarities as well as some significant differences. In other words, an easy way to look at it is that these two dialects are like cousins. They come from the same family, therefore, they have a lot of similarities, but don’t live together, as such have some differences as well.
Intro to Vocabulary, Grammar, And Spelling
Now that we have looked at a broad overview of the history of the English Language, let’s look into more detail about the biggest differences between American and British English. We can divide it broadly into 3 categories namely, vocabulary, grammar, and spelling.
While most words in American and British English are the same, due to the different historical influences on each dialect as we discussed earlier, both American English and British English do have some notable differences.
This can be seen in the development of the Merriam-Webster Dictionary. Noah Webster came of age during the American Revolution. As such, he adamantly believed in developing an American cultural identity. He went about doing this by first writing A Compendious Dictionary of the English Language in 1806 and later improving upon this with An American Dictionary of the English Language in 1828.[11]Merriam-Webster – About Us
Some popular vocabulary differences include:
Biscuits vs. cookies
While the words biscuits exist in American English. It usually refers to a type of bread, rather than a sweet.
Flat vs. apartment
Or
Lift vs. elevator
For example, if I was speaking in British English, I might say, “I am going to take the lift to my flat.”
However, in American English, I might say, “I am going to take the elevator to my apartment.”
Football vs. soccer
Petrol vs. gas
Please feel free to check out our website to see some more vocabulary differences. We have included a link in the description below.
Grammar Differences
Grammar is another area that we can see some differences between American and British English.
Some of the most common differences are:
Present Perfect and Past Simple
The use of the present perfect and past simple. In British English, the present perfect is used to talk about a past action that is relevant to the present.
In American English, this is also true. However, if an event is considered finished, it is much more common to use the past simple with adverbs such as yet, just, and already.
For example, in British English, you might say
“I am not hungry. I have already had lunch.”
While in American English you might say
“I am not hungry. I already had lunch.”
Past Participle of “got”
Another difference is the past participle of “got”. In British English, it is “got” while in American English it is “gotten”.
For example, in British English, you might say
“He has got big!”
While in American English you might say
“He has gotten big!”
Collective Nouns
Another difference is the verb form with collective nouns. A collective noun is a name for a group of things or people such as a team, class, or army.[12]Ginger – Collective nouns
In British English, a singular or plural verb can be used with collective nouns. This depends if you are looking at the group as a single unit or as a group of individuals.
In American English, a singular verb is always used with collective nouns.
For example, In British English, you might say,
“The team is/are losing the match.”
This depends if you are referring to the team as a collection of individuals or as a single unit.
While in American English you can only say,
“The team is losing the match.”
An exception to this rule for both American and British English is when talking about the police.
You have to always use the plural verb.
For example, in both American and British English, you might say,
“The police are chasing the criminal.”
Spelling Differences
The last major difference between the American and British English dialects is spelling.
Both American and British English are the main English dialects worldwide. While American English may have originally derived from British English, due to many foreign, cultural, and societal differences, over time it broke off into its very own unique and distinct dialect. It has done this so much that it has also affected the British English that it originally came from.
That’s it for now! Don’t forget to subscribe and like. We hope that you found this subject interesting. If there are any subjects that you would like me to talk about, please feel free to write a question in the comments below. See you later!
1. allegation 2. denounce 3. a liar 4. fake 5. fabricated 6. a conspiracy theory
Reading
What is Fake News?
In 2014, Nurse Kaci Hickox was
quarantined in her house due to the Ebola crisis scare. She was a
nurse with Doctors Without Borders, who had just recently returned
from West Africa to help with the Ebola crisis there. However, she
had tested negative for the virus.
This store about Hickox is one of the most famous examples of the growing phenomenon called “fake news.” New Jersey Governor Christie put out a statement staying “There’s no question the woman is ill, the question is what is her illness.”[1]https://www.pbs.org/newshour/science/real-consequences-fake-news-stories-brain-cant-ignore The internet and the modern news did the rest. Stoked by both legitimate and satirical sites, the general public went into a state of panic. Hickox’s landlord was asking her to move out and random people were threatening her. In fact, the government was trying to quarantine her even though there was no official court ordered one at the time. Needless to say, her life was turned upside down due to a rapidly growing snowball of fabricated articles claiming she was infected with the Ebola virus.
Fake News is difficult to control for many reasons. Many people mistrust the established media, so when they publish things to try and repudiate the false news, it has a limited effect. In many cases, they will just go to other sources to get their news anyways. In addition, with the current rapid news cycle, the established media doesn’t have time to check their sources. Many times this leads them to just repeating the phony news that everyone is seeing anyways.
So why do people create fake news to begin with? Why are their people out there motivated to dupe the public? There are actually many different reasons for this. One of the most popular reasons is political. The writer of the article creates the phony news in order to belittle or incriminate in the court of public opinion their opponent. Other sites, such as the Onion, create fake news as satire. It is through this comedic form of writing that they can comment on issues in our society. Some people are motivated simply by money. For example, one article that talked about Mexico closing its borders reportedly earned around $6,000![2]https://blog.adbeat.com/fake-news/ Needless to say, there is some big money in it for the unscrupulous.
So how can you protect yourself from
fake news? First, make sure the sites you are getting your news from
are legitimate. Second, don’t take articles at face value. Do your
own research. If they give sources and quotes, go and find the
original sources for this to make sure it is real. Lastly, don’t
spread fake news yourself. Only by working together, can we make the
news more truthful.
True or False
Select true or
false for each statement.
Kaci Hickox went to North Africa.
People spread fake news as a form of satire.
Sharing everything you find online is a great way not spread fake news.
People tend to trust the established media.
Christie knew exactly what illness Hickox had.
You can earn a lot of money by creating fake news articles.
Look at this blog article to learn more about FOMO and do the exercises to improve your English reading skills.
Preparation
The verb “miss”
can mean many different things in English depending on the context.
Match the different meanings for “miss” with their definition.
He is not a
very good basketball player. He misses every shot he takes.
My dog has
been missing all weekend. I have been putting fliers up
everywhere hoping to find her.
I missed
the bus and now have to wait 30 minutes for the next one.
She misses
living near the beach.
Can you
repeat what the teacher said? I missed the main point.
a. to fail to
notice, hear, or understand
b. to notice the
loss or absence of
c. to fail to hit,
reach, or come into contact with (something aimed at)
d. to be late for
something
e. to feel sad that something or someone is not there
Reading
FOMO – Fear Of Missing Out
FOMO is the Fear
Of Missing Out. It is the feeling of anxiety a person might get when
they feel like they have missed out on something.
In our current
society, social media is the biggest contributing factor to FOMO. You
can consistently see all of the great things your friends are doing
and it makes your feel bad that you aren’t doing them as well.
A growing trend is
that this is even affecting people’s sleep. They are so worried about
missing opportunities to like, comment, look, and take part in the
online world, that they will wake up in the middle of the night to
get on their phones.
60% of
people make online purchases because of FOMO
48% of
millennials spend money they don’t have in order to keep up with
their friends
33% of
people try to induce FOMO in their friends
40% of
people purchase something once per year just to post it on social
media
Needless to say, these habits can cause a lot of problems in your daily life including an overall negative role in your overall psychological well being. In fact, a study in 2013 showed that it actually has a negative affect on people’ overall mood and life satisfaction. Social media can increase your feelings of loneliness and boredom.[4]https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0747563213000800?via%3Dihub
So, we would like to say that you
should be responsible when using social media. Don’t let FOMO rule
your life. Switch off your devices every now and then. Live in the
moment. Don’t worry you won’t be missing anything too important
online!
Multiple Choice
Choose the best
option to complete the following sentences.
1. The biggest
contributing factor to FOMO is…
a. TV
b. social media
c. the internet
2. Research shows
that the Fear Of Missing Out can affect your…
a. mood
b. school grades
c. number of likes
on social media
3. Around ______
of people will by something online due to the Fear Of Missing Out.
a. 48%
b. 69%
c. 60%
4. The Fear Of
Missing Out is…
a. the fear of not
having the newest technology
b. the feeling
that you need to party all the time
c. the feeling
that you are missing opportunities due to what you see on social
media.
5. The writer
says…
a. we should
completely stop using social media
b. we need to
temper our use of social media
c. we should use
social media even more
6. Around ______
of people purchase something just to post it on social media.
There
are various types of variations that near synonyms can express.
Variation
on Emphasis
One of the most common variations of nuance is in the emphasis of the
word.
For example:
enemy
vs. foe
“Enemy”
is a more familiar word that you would use everyday. However, the
formal feeling of the word “foe” gives it a more serious or
intense emphasis.
That
guy is my worst enemy.
He did something that I can never forgive.
The
USSR and the USA were bitter foes
during the Cold War.
Stylistic
Variations
A common stylistic variation with near synonyms is the level of
formality.
For example:
drunk
vs. inebriated
“Drunk” is a much more familiar way of speaking. It is a word
that you might use when talking with friends. However, “inebriated”
is much more formal. It is a word that a police officer might use
when describing a situation with regards to a driver having drunk too
much alcohol.
My friend drank too much last night. He got very drunk.
The policeman dealt with a lot of inebriated people over the
weekend.
Emotive
Variations
A common use of near synonyms is the different emotive variations.
For example:
daddy
vs. dad vs.
father
Each level of these words indicated a more formal level of
relationship between child and parent. In addition, as you get more
formal, the coldness in the relationship becomes more apparent.
The child yelled “daddy!” when her father got home.